Fariné.
(Del lat. farīna, -inis. pp. de farinare, hacer el imbécil. Origen en las imbecilidades de S. Fariné y otros miembros de su familia).
1. amb. Hacer el imbécil (hay cosas que nunca cambian). ¡Vaya, se me ha caído un billete de 50 euros al mar cuando iba a pagar un bocata de calamares, he hecho un Fariné! o Estaba despistada y he empezado a meterme en el bolso cosas que la cajera del súper aún no había cobrado, menudo Fariné o Me he puesto unas botas tres pies más grandes de lo que me toca sólo para no tener que atar los cordones de mis zapatos, he ido a comprarme un kebab y luego he tropezado y me he dado 1) contra un árbol 2) contra el kebab 3) contra el suelo; ha sido un Fariné en toda regla, y además me ha dolido. Se ve potenciado si, a la persona que comete el Fariné, luego además le da la risa tonta.
Niños, acabo de hacer un Fariné.
Lo que suele pasar por estos lares en los que el invierno es largo y duro es que padres, amigos, futuros ex amigos y demás se despierten a finales de marzo y expresen su intenso deseo de visitarnos cuando haga buen tiempo. En este caso, vienen mis padres.
He comprado sus
billetes de avión por Internet. Una vez hecho, me he dado cuenta de
que el nombre de mi padre aparecía como "Juan José Fariné Martínez", cuando
en realidad es "Juan José Fariné Sortuny". Todo se debe a
que: 1) soy gilipollas. 2) "Fariné Martínez" me parece el orden lógico de
los apellidos, puesto que son los míos; 3) "Juan José Fariné" no me dice
mucho porque a mi padre se le llama "Joan Josep" o "Josep" o "Pep", si me apuras, aunque en
su DNI ponga "Juan José".
Quise llamar a
Easyjet (Potsdam, no?), pero estaban las líneas ocupadas (cuatro minutos de
llamada, ponle cuatro/cinco euros desde mi móvil español). Busco por Internet, llego a la reserva, doy a "cambiar nombres" y me dice que me
cuesta 42 euros por trayecto. Casi me muero.
Intento mandar un mensaje a través de la web. Le doy a "enviar" y no se envía.
Vuelvo
a llamar y me contestan. Suelto una historia tipo "Fariné", con "me he
equivocadoooooooooo" y "espera, esperaaaa! pero me va a costar
dinero???" y el muchacho latinoamericano en plan "tranquila, doña
S!". Me ha indicado que "no es un cambio de pasajero, sino un error; no se va a cobrar". Me ha dicho que ya lo ha cambiado y que me va a mandar
un mail de confirmación. Aún no lo he recibido. Cinco minutos de llamada
Recibo
un mail ahora: "Gracias por contactar con Easyjet", que supongo que
tiene que ver con el mensaje mandado a través de la web (finalmente se envió solo).
Soy gili. Gili, gili.
Me voy a dar una ducha, a ver si se me va pasando la tontería algún día.
Ahora tengo que reservar la habitación de hotel. Que Dios nos pille confesados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario